رسالة طلب بضائع باللغة الإنجليزية

رسالة طلب بضائع باللغة الإنجليزية؛ إذا كنت مشتريا وتود الحصول على البضائع من جهات أجنبية غير عربية، فيستوجب عليك القيام بعمل رِسالة لطَلب البَضائع ولكن يجب أن تكون تلك الرسالة باللغة الإنجليزية، قد يواجه البعض عدد من المشكلات المتعلقة بكتابة رسائل طلبات البضائع باللغة الإنجليزية، وفي هذه المقالة سوف نقوم بتوضيح كيفية كتابة رسالة طلب بضائع باللَغة الإنجلِيزية وما أهم البنود التي يجب أن تتضمنها تلك الرَسالة من أجل الحصول على البَضائع المَطلوبة من الجهة الأجنبية.

رسالة طلب البضاعة بالانجليزي Goods Request Letter

هي رسالة يتم توجيهها من المشتري للبائع، وتشمل الشروط المتعلقة بالدفع والتسليم، ويتم إرسالها بعدما تم الاطلاع على رسالة عرض الأسعار. ولهذا النوع من الرسائل أهمية كبيرة، فهي تحقق الثاني في العقد، وهو القبول، لذلك يجب العناية القانونية عند تحريرها، أي الدقة والوضوح في اختيار العبارات.

العناصر الأساسية لإنشاء رسالة طلب البضائع باللغة الإنجليزية

أما عن العناصر الأساية من أجل رسالة طلب بضائع بالانجليزي. فهي كما يلي:

  • Indication of the pricing message = الإشارة لرسالة عرض الأسعار
  • Determining the quantity of goods required of each item = تحديد كمية البضاعة المطلوبة من كل صنف
  • Determining the terms of payment = تحديد شروط الدفع
  • Terms of delivery = شروط التسليم

محتويات رسالة طلب البضائع باللغة الانجليزية

محتويات رسالة طلب بضائع باللغة الإنجليزية. كما يلي:

  • Date of the request تاريخ الطلب
  • Exporter of goods الجهة المصدرة للبضائع
  • Method of supply طريقة التوريد
  • Name of the item with the unit price اسم الصنف وسعر الوحدة
  • Quantity you need from each item الكمية المطلوبة من كل صنف
  • Signature of the director of administration توقيع مدير الإدارة  
  • The signature of the purchasing manager توقيع مدير المشتريات
  • Date of issuance of the letter with its number تاريخ إصدار الرسالة مع رقمها
  • Place of delivery of goods مكان تسليم البضائع
  • Date of delivery of the goods موعد تسليم البضائع

نماذج لطلب بضائع باللغة الإنجليزية

إليك نماذج طلب بضائع باللغة الإنجليزية. كما يلي:

  • Please send me your catalog of typewriters and offset duplicating machines, and also let me know your terms .Perhaps you could as well tell me how soon I may expect delivery after placing an order .

أرجو أن ترسلوا لي بيانكم (قائمتكم، فهرسكم) عن الآلات الكاتبة وماكينات الأوفست الناسخة، وأن تعلموني عن شروطكم كما أرجو أن تعلموني عن المدة التي يستغرقها إرسال البضاعة اعتباراً من وقت تقديم طلب الشراء.

  • Please send me your illustrated catalog and price list of …

أرجو أن ترسلوا لي بيانكم المصوّر وقائمة بأسعار كذا …

  • Could you please send us a complete list of models and specifications available?

 نرجو أن ترسلوا لنا لائحة كاملةً بالموديلات والمواصفات المتوافرة.

  • Could you please send us samples of …

نَرجو أَن ترسلوا لنا عينات من …

  • Could you please quote us (your lowest prices) for the following items…

نَرجو تزويدنا بأسعار الأصناف التالية (أو نرجو تزويدنا بأدنى أسعاركم للأصناف التالية) …

  • Please give us an idea about the lowest prices for the following items.

كذلك إليك ترجمة نموذج رسالة طلب البضائع باللغة الانجليزية السابق؛ سوف نكون شاكرين لكم إذا تفضلكم بإحاطتنا بالأسعار وشروط الدفع للأصناف التالية.

  • Please inform us of your prices as early as possible for the following items…..

نرجو أن تتكرموا بإحاطتنا بأسعاركم في أقرب وقت ممكن للأصناف التالية…

  • We look forward to hearing from you immediately. If your prices suit us, we will be happy to buy from you all our needs.

نحن نتطلع إلى نسمع منكم حالاً. إذا كانت أسعاركم تناسبنا، سوف يسعدنا أن نشتري منكم كل احتياجاتنا.

بذلك وصلنا إلى نهاية مقالنا عن رسالة طلب بضائع باللغة الإنجليزية. حيث تركنا لكم عدة نماذج. كما نأمل أن تكون معلوماتنا قد أفادتكم.

Scroll to Top